首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

《云居山咏二首》翻译及注释

明代常慧

半肩风雨半肩柴,竹杖芒鞋破碧崖。

注释:芒鞋:草鞋。破:此处意为踏遍,多少次踏过。亦可理解为踏破山崖上碧绿的苔藓。

刚出岭头三五步,浑身都被乱云埋。

经行仿佛近诸天,月上山衔半缺圆。

注释:经行:散步。月上句:谓月亮升起来,却被山峰遮挡了一半,看看月是缺的,其实它是圆的。

听得上方相对话,星辰莫阂五峰巅。

注释:听得句:谓人在山头讲话,犹如在天上对语。极言山高。上方亦为天上。阂:隔阻。五峰:云居山诸峰中,最高者称五脑峰,亦名五老峰。

常慧简介

唐代·常慧的简介

常慧(1557-1643),明末江西建昌云居山真如寺僧,曹洞宗三十二世高僧。诸缘洪断禅师法嗣。字味白,号龟山,俗姓胡,南昌(今属江西)人。世称常慧味白禅师。年十五出家,旋受戒。奉师命广参博采,道行日进。公元1598年(万历二十六年),上云居山谒洪断禅师,留侍左右,得法为嗣。于重建真如禅寺立有大功。公元1612年(万历四十年)洪断禅师退归燕京,乃奉命率徒守祗树堂。未久真如常住敦请出任住持。在任二十余年,维护道场,颇历艰辛。公元1637年(崇祯十年),仍退守祇树堂,课徒训孙,克己修行。学识渊博,儒释兼通,工诗善文,长于言辩,德才均堪称同代僧俗师表。

...〔 ► 常慧的诗(1篇)