首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

《早春寄王汉阳》翻译及注释

唐代李白

闻道春还未相识,走傍寒梅访消息。

译文:听说春天已经回还我还未识其面,前去依傍寒梅访寻消息。

注释:走傍:走近。

昨夜东风入武阳,陌头杨柳黄金色。

译文:昨夜东风吹入江夏,路边陌上的杨柳冒出嫩芽一片金黄。

注释:武阳:此指江夏。陌:田间东西方向的道路,泛指田间小路。陌头:街头。

碧水浩浩云茫茫,美人不来空断肠。

译文:碧水浩浩云雾茫茫,王汉阳您啊不来令我空白断肠。

注释:美人:古人往往以美人、香草比君子,此指王汉阳。

预拂青山一片石,与君连日醉壶觞。

译文:我已预先拂净青山上一片石摆下酒宴,要与您连日连夜醉在壶觞之中。

注释:预拂:预先拂拭。壶觞:酒器。壶:盛液体的容器。觞:古代酒器;欢饮,进酒。

李白简介

唐代·李白的简介

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

...〔 ► 李白的诗(963篇)