首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

《武威春暮闻宇文判官西使还已到晋昌》翻译及注释

唐代岑参

岸雨过城头,黄鹂上戍楼。

译文:片云吹过城头,黄莺飞上了戍楼。

注释:岸雨:一作“片雨”。戍楼:边防驻军的瞭望楼。

塞花飘客泪,边柳挂乡愁。

译文:塞花飘洒客子的泪水,边柳牵挂行人的乡愁。

注释:塞:边塞。客泪:离乡游子的眼泪。

白发悲明镜,青春换敝裘。

译文:长了白发对着明镜悲叹,可惜青春只换来了破裘。

注释:敝裘:破旧的皮衣。敝:破损;裘:用毛皮制成的御寒衣服。

君从万里使,闻已到瓜州。

译文:此次您又承当了远行万里的使命,听说现在已经到了瓜州。

注释:瓜州:即晋昌(今甘肃敦煌)。

岑参简介

唐代·岑参的简介

岑参

岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。[1-2] 岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。

...〔 ► 岑参的诗(374篇)