《赠丹阳横山周处士惟长》翻译及注释
周子横山隐,开门临城隅。
译文:周先生隐居在丹阳横山,开门就看到秀丽的丹阳。
注释:横山:又名横望山,在安徽当涂县北六十里。四望皆横,故名横山。其南有丹阳湖。
连峰入户牖,胜概凌方壶。
译文:连绵的山峦围绕周围,壮观的景色胜过仙乡。
注释:方壶:方丈,海中三神山之一。
时作白纻词,放歌丹阳湖。
译文:有空就写诗作曲,来了情绪就在丹阳湖上高唱《白纻词》。
注释:丹阳湖:在今安徽当涂县东南,周围三百馀里。
水色傲溟渤,川光秀菰蒲。
译文:丹阳湖水清秀荡漾,远胜过东海浩荡的感觉,水光山色与菰蒲草共显娇娆。
注释:菰:即菰菜,俗称茭白。
当其得意时,心与天壤俱。
译文:当你得意之时,心灵与天地融合在一体。
闲云随舒卷,安识身有无。
译文:任天上云卷云舒,看世界人来人往,哪里还感觉到自己的存在?身不在,痛苦何在?
抱石耻献玉,沉泉笑探珠。
译文:你身怀美玉而不露,心有高才而不显。
注释:“抱石”句:用卞和事。
羽化如可作,相携上清都。
译文:如果我们学道成功,就一起携手游览仙山琼阁。
注释:羽化:谓成仙,即“变化飞升”之意。
李白简介
唐代·李白的简介
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
...〔 ► 李白的诗(963篇) 〕