《春宿左省》翻译及注释
唐代:杜甫
花隐掖垣暮,啾啾栖鸟过。
译文:左偏殿矮墙遮隐花丛,日已将暮,投宿的鸟儿,一群群鸣叫着飞过。
注释:掖垣:门下省和中书省位于宫墙的两边,像人的两腋,故名。
星临万户动,月傍九霄多。
译文:星临宫中,千门万户似乎在闪烁,靠近天廷,所得的月光应该更多。
不寝听金钥,因风想玉珂。
译文:夜不敢寝,听到宫门开启的钥锁,晚风飒飒,想起上朝马铃的音波。
注释:金钥:即金锁。指开宫门的锁钥声。珂:马铃。
明朝有封事,数问夜如何。
译文:明晨上朝,还有重要的大事要做,心里不安,多次地探问夜漏几何?
注释:封事:臣下上书奏事,为防泄漏,用黑色袋子密封,因此得名。
唐代·杜甫的简介
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
...〔
► 杜甫的诗(1134篇) 〕