首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

《白石滩》翻译及注释

唐代王维

清浅白石滩,绿蒲向堪把。

译文:清澈见底的白石浅滩,嫩绿的蒲草可以满把采摘。

注释:白石滩:辋川的一个地方,王维辋川别墅二十景之一。向:临近,将近。堪:能够,可以。把:握。

家住水东西,浣纱明月下。

译文:一群少女住在绿水两旁,趁着皎洁的月色洗衣浣纱。

注释:浣:洗。浣纱:用西施浣纱的典故,暗示浣纱女的明丽。

王维简介

唐代·王维的简介

王维

王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。

...〔 ► 王维的诗(353篇)